الجديد

المفردات الإيطالية للملابس

المفردات الإيطالية للملابس

صورته: أنت تمشي في متجر للأحذية على كورسو الرئيسي في فيتربو ، إيطاليا ، وتتطلع لشراء بعض الأحذية لتتناسب مع ملابس في وقت لاحق من ذلك المساء. لا كوميسا (البائعة) تستقبلك مع مرهم! ويشير إلى البضائع مرتبة حول متجرها.

تجلس أزواج من الأحذية على أرفف مضيئة ، وأحذية ذات الكعب الطويل للغاية ، ولا يمكنك أن تتخيل ارتدائها دون التواء في الكاحل في الشوارع المرصوفة بالحصى التي تحد وسط المدينة. كل زيارة لالامم المتحدة negozio (متجر) للعثور على سترة أو بنطلون جينز أو توب جديد يصبح فرصة لاكتساب مفردات جديدة ومحددة للعناصر بأنفسهم ولجميع الألوان والأحجام والمواد المختلفة التي يجلبونها.

أدناه ، ابحث عن قائمة من المفردات والعبارات الشائعة التي يمكن استخدامها عند التسوق في إيطاليا أو مجرد الحديث عن الملابس.

إكسسوارات (Gli Accessori)

  • حزام - لا سينتورا
  • ربطة القوس - ايل بابيلون
  • قبعة - ايل بيريتو / ايل كابيلينو
  • قفازات - أنا جوانتي
  • قبعة - ايل كابيلو
  • محفظة - لا البورصة
  • جوارب - أنا كالزيني
  • نظارات شمسيه - gli occhiali دا وحيد
  • ربطة عنق - لا كرافاتا
  • راقب - لورولوجيو

ملابس (لابيجليمنتو / إيل فيستياريو)

  • بلوزة - la camicetta / la blusa
  • حمالة صدر - ايل ريجيسينو
  • معطف - ايل كابوتو
  • فستان - ايل vestito
  • جينز - أنا جينز
  • الملابس الداخلية - la biancheria intima
  • بنطال - أنا pantaloni
  • معطف واق من المطر - l'impermeabile
  • وشاح - لا سكياربا
  • قميص - لا كاميسيا
  • تنورة - لا ستعمل
  • سترة - ايل البلوز / ايل جولف
  • قميص من النوع الثقيل - لا فيلبا
  • بذلة رياضة - لا توتا
  • بدلة - ايل اكتمال
  • ملابس السهرة للرجال - لو التدخين
  • ثياب داخلية - لو mutande
  • سترة - ايل بانكوتو
  • سترة واقية - لا جياكا فينتو

أحذية (لو سكاربي)

  • شباشب - لو infradito
  • كعب عالي - le scarpe col tacco
  • أحذية التنزه - لو سكارب دا الرحلات
  • احذية المطر - أنا stivali di gomma / stivali da pioggia

أوصاف المفردات

  • قطن - ايل كوتون
  • جلد - ايل cuoio
  • كتان - ايل لينو
  • البوليستر - ايل poliestere
  • حرير - لا سيتا
  • صوف - لا لانا
  • واسع - ارغو
  • ضيق - stretto
  • مخطط - تلاعب / شد

العبارات

Cerco una felpa a righe.
أنا أبحث عن البلوز مخطط.

تلميح: لاحظ أنه في الإيطالية لا يوجد حرف الجر المستخدمة بعد الفعل cercare (للبحث عن). "for" ضمنيًا ضمن الفعل.

  • Sono / Porto / Indosso una taglia ... (media).
    أنا وسيط.
  • فول بروفارلو؟
    هل تريد ان تجرب ذلك؟
  • Vorrei provare questi ، حمامة سونو أنا camerini؟
    أود أن أجرب هذه ، أين هي غرف المناسب؟

تلميح: في العبارة أعلاه ، سيتم استخدام كلمة "lo" إذا كان العنصر فريدًا ومذكرًا ، مثل ايل vestito (اللباس). ومع ذلك ، إذا كان المفرد والمؤنث ، مثل لا سكياربا (وشاح) ، سيكون "فوول provarla"؟ على الرغم من أنه من المهم أن توافق كل شيء ، لا تشدد إذا كنت لا تستطيع تذكر جنس الكائن الذي لديك. ستكون آمنًا باستخدام الضمير "lo".

  • ب كمودو.
    انها مريحة.
  • Il vestito è troppo stretto، avete una taglia più grande؟
    الفستان ضيق جدا ، هل لديك حجم أكبر؟
  • كويستي (stivali) سونو scomodi.
    هذه (الأحذية) غير مريحة.
  • Preferisco il rosa.
    انا افضل الوردي. (كلون)

لاحظ الاختلافات في المعاني أدناه.

  • Preferisco لا روزا.
    انا افضل الورد (الزهرة).
  • لا preferisco روزا.
    أنا أفضل ذلك (شيء أنثوي مثل: لا ستعمل, لا سكياربا, لا ماجليتا... الخ) باللون الوردي.
  • لو تفضل روسا.
    انا افضل ذلك (شيء ذكوري مثل: ايل جولف, ايل pantalone, ايل بابيلون... الخ) باللون الوردي.

شاهد الفيديو: Italian Lesson 13 - Clothes and Accessories Vocabulary (أغسطس 2020).