الجديد

أمزجة الأفعال اللاتينية: إرشادية ، حتمية وشرعية

أمزجة الأفعال اللاتينية: إرشادية ، حتمية وشرعية

تستخدم اللغة اللاتينية ثلاثة أمزجة عن طريق تغيير شكل صيغة المصدر: الإرشادية ، والحتمية ، والشرعية. الأكثر شيوعًا هو الدليل الإرشادي ، والذي يستخدم لإصدار بيان بسيط للحقيقة ؛ الآخرين أكثر تعبيرا.

  1. الدلالي المزاج هو للقول الحقائق ، كما هو الحال في: "إنه نعسان".
  2. الصيغة الامر الحالة المزاجية هي إصدار الأوامر ، كما في: "اذهب إلى النوم".
  3. الشرطي المزاج هو عدم اليقين ، وغالبا ما يعبر عن رغبة أو رغبة أو شك أو أمل كما في: "أتمنى لو كنت نعسان".

لاستخدام الحالة المزاجية بشكل صحيح ، راجع ارتباطات ونهايات الفعل اللاتينية لمساعدتك على التنقل فيها. يمكنك أيضًا الرجوع إلى جداول الاقتران كمرجع سريع للتأكد من حصولك على النهاية الصحيحة.

الاسلوب الدلالى

المزاج الإرشادي "يشير" إلى حقيقة. يمكن أن تكون "الحقيقة" معتقدًا ولا يلزم أن تكون حقيقية. Dormit. > "ينام". هذا في المزاج الإرشادي.

فعل أمر

عادة ، يعبر المزاج اللاتيني عن الأوامر المباشرة (أوامر) مثل "اذهب إلى النوم!" الإنجليزية تعيد ترتيب ترتيب الكلمات وتضيف أحيانًا علامة تعجب. تتشكل الحتمية اللاتينية عن طريق إزالة -إعادة نهاية الحاضر المصدر. عند طلب شخصين أو أكثر ، أضف -te، كما هو الحال فيالنوم> النوم! 

هناك بعض الضرورات غير النظامية أو غير المنتظمة ، خاصة في حالة الأفعال الشاذة. حتميةفيري "حمل" هوفيري ناقص -إعادة النهاية ، كما هو الحال في المفردفر > كاري! والجمع افيرتي > كاري!

لتشكيل أوامر سالبة في اللاتينية ، استخدم الشكل الضروري للفعل لا لومع صيغة المصدر الفعل الفعل ، كما هو الحال في نولي لي tangere. > لا تلمسني!

الصيغة الشرطية

الحالة المزاجية أمر صعب وتستحق بعض النقاش. جزء من هذا هو أنه في اللغة الإنجليزية نادراً ما ندرك أننا نستخدم الأمر الفرعي ، ولكن عندما نفعل ذلك ، فإنه يعبر عن عدم اليقين ، غالبًا رغبة أو رغبة أو شك أو أمل.

احتفظت لغات الرومانسية الحديثة مثل الإسبانية والفرنسية والإيطالية بتغييرات شكل الفعل للتعبير عن الحالة المزاجية ؛ هذه التغييرات هي أقل تواترا في اللغة الإنجليزية الحديثة.

يوجد مثال شائع للوصلة اللاتينية على شواهد القبور القديمة:أرقد بسلام. >رحمة الله عليها.

يوجد الوصلة اللاتينية في أربعة أزمنة: الحاضر ، والكمال ، والكمال والكمال. يتم استخدامه في الصوت النشط والسلبي ، ويمكن أن يتغير وفق الاقتران. اثنين من الأفعال الشاذة المشتركة في subjunctive هي ESSE ("أن تكون") و قوات قليلة ("ليمكنه").

استخدامات إضافية من اللاتينية subjunctive

في اللغة الإنجليزية ، هناك احتمالات أنه عندما تكون الأفعال المساعدة "قد" ("قد يكون نائماً") ، "يمكن ، يجب ، ربما ، يمكن" و "سيظهر" في جملة ، يكون الفعل في الأمر الفرعي. يستخدم اللاتينية في subjunctive في حالات أخرى كذلك. هذه بعض الأمثلة البارزة:

الشرط الباطني والإيوسفي (بند مستقل)

الدوافع الباطنية و iussive (أو jussive) هي لتشجيع أو التحريض على الإجراءات.

  • في فقرة لاتينية مستقلة ، يتم استخدام الوصلة الباطنية عند عدم وجودالتحرير أو شمال شرق ويجري حث يجري العمل (على سبيل المثالهورتإد). عادةً ما يكون المفصل البطيء في أول شخص موجود بصيغة الجمع.
  • في الشخص الثاني أو الثالث ، عادةً ما يتم استخدام الأمر المساعد iussive. "Let" بشكل عام هو العنصر الرئيسي في الترجمة إلى اللغة الإنجليزية. "دعنا نذهب" سيكون hortatory. "دعه يلعب" سيكون iussive.

الغرض (النهائي) في البند الفرعي (البند التابع)

  • تم تقديمه بواسطة التحرير أو شمال شرق في جملة تابعة.
  • يتم تقديم الشرط النسبي للغرض بواسطة ضمير نسبي (qui ، quae ، quod).
  • Horatius stabant ut pontem protegeret. > "وقفت Horatius من أجل حماية الجسر."

نتيجة (متتالية) في الفقرة الفرعية (جملة تابعة)

  • تم تقديمه بواسطة التحرير أو ut non: يجب أن يكون البند الرئيسي أ تام ، it ، هكذا ، أو tantus ، -a ، -um.
  • Leo tam saevus erat ut omnes eum timerent. "كان الأسد شديدًا لدرجة أن الجميع خافوه".

سؤال غير مباشر في الموضوع

الأسئلة غير المباشرة التي قدمتها الكلمات الاستفهامية هي في الموضوع الفرعي: روجات مقابل الأجور. > "يسأل عما تفعله." كلمة الاستجواب rogat ("يسأل") هو في إشارة ، في حين facias ("أنت تفعل") هو في أمر. السؤال المباشر سيكون:الوجه المقابل؟ > "ماذا تفعل؟"

"نائب الرئيس" الظرفية والسببية

  • نائب الرئيس الظرفية هي جملة تعتمد فيها الكلمة نائب الرئيس تُترجم كـ "متى" أو "أثناء" وتشرح ظروف الفقرة الرئيسية.
  • متى نائب الرئيس غير سببية ، يتم ترجمتها كـ "منذ" أو "لأن" وتشرح سبب الإجراء في الجملة الرئيسية.

اقتراحات للقراءة

  • موريلاند ، فلويد إل ، وفليشر ، ريتا م. "لاتينية: دورة مكثفة." بيركلي: مطبعة جامعة كاليفورنيا ، 1977.
  • Traupman ، جون سي. "قاموس Bantam New College اللاتينية والإنجليزية." الطبعة الثالثة. نيويورك: بانتام ديل ، 2007.

شاهد الفيديو: فقه علامات الظهور - فيديو مهم جدا يجب على كل موال مشاهدته (أغسطس 2020).